Kako postaviti timer za uključivanje (uključivanje televizora u određeno vrijeme)
VAŽNO: Ovaj se članak odnosi samo na određene proizvode. Provjerite odjeljak Primjenjivi proizvodi i kategorije u ovom članku.
Pomoću funkcije Timer za uključivanje možete postaviti televizor da se automatski uključi u određeno vrijeme. Buđenje uz gledanje omiljene jutarnje vijesti na televizoru jedan je od primjera koliko je ova značajka praktična. Timer također može isključiti televizor nakon određenog vremena (na primjer, ako zaboravite isključiti televizor prije izlaska iz kuće).
Napomena: Za modele izdane 2025. ili ranije: Za omogućavanje funkcije čitanja zaslona preporučuje se značajka Talkback (umjesto čitača zaslona ).
Postavljanje timera za uključivanje
- Na daljinskom upravljaču televizora pritisnite Brze postavke (
ili
) gumb.
- Odaberite Mjerač vremena ili Mjerač vremena uključivanja → Dodaj .
- Pritisnite gumb Natrag za uključivanje timera.
Izbornik Tajmeri ili Tajmeri za uključivanje ima osam različitih postavki koje možete prilagoditi: Vrijeme , Ponavljanje , Datum , Ulazi , Kanal , Postavke glasnoće , Trajanje i Aktivacija tajmera .
Napomena: Za pristup više postavki timera pritisnite tipku sa strelicom gore i odaberite Dodaj .
- Vrijeme
- Pomoću tipke sa strelicom prema dolje odaberite sat (od 00 do 23 ) za uključivanje televizora.
- Na isti način, pomoću tipke sa strelicom prema dolje odaberite minute (od 00 do 59 ), a zatim pritisnite tipku U redu .
- Ponoviti
Odaberite dan(e) za ponavljanje timera. - Datum
Odaberite svoj željeni izbor. - Ulazi
Odaberite željeni izbor između dostupnih vrsta emitiranja i vanjskih ulaza. - Kanal
Kada je vaš odabrani ulaz emitiranje, odaberite i kanal.- Pritisnite tipku sa strelicom prema dolje za odabir željenog kanala.
- Moći ćete čuti svoj odabir kanala.
- Postavljanje glasnoće
Odaberite željeni broj volumena. - Trajanje
Odaberite željene sate (od 1 do 23 ) kada će vaš TV biti uključen. - Aktivacija timera
Odaberite svoj željeni izbor.
המאמר הזה מתורגם אוטומטית. התרגום האוטומטי לא מביא בחשבון את ההקשר ויכול להיות שהוא לא משקף באופן מושלם את הגרסה באנגלית של התוכן.